0
經過疫情時代,遠距上班已經成為一種生活型態,除了特定工作外,已經不需要再強迫居住於城市內。 已經有一部分的人,離開城市地區,移居到接近自然的區域。 由此產生的想法就是如果房屋可以拆卸、組合與搬遷、移動,能不能成為建築未來的一個方向。
4
你看见过风吗? 穿梭在现代都市的钢铁丛林中,我们多久没有聆听过自然的声音?城市的喧嚣是否掩盖了我们心灵深处的呼唤?我们是否在快节奏的生活中失去了与自然的联系? 当人们在钢铁与混凝土的建筑中穿行,是否曾停下脚步,感受过一片树叶的轻舞,或者一阵微风的拂面?金属与自然,看似对立,却在我们的设计中找到了和谐的共鸣。金属不仅是冰冷的,它也可以传递温暖,捕捉自然的光影,传递自然的气息。 在这个冥想空间里,金属成为了自然的接收器,捕捉风的低语,阳光的温柔,雨滴的轻响。在这里,人们可以暂时远离城市的喧嚣,静心聆听自然的声音,感受内心的宁静与平和。 我们是否曾真正思考过,生命的本质究竟是什么?构成世界的自然元素与我们的身体感官如何达成平衡?通过与自然元素的对话,我们可以重新发现自我,找回那份遗失已久的平静。光与影的交织,静谧与动感的转换,仿佛一场无声的舞蹈,带领我们进入一个超越物质束缚的心灵净土。 我们希望这个设计不仅仅是对材料的运用,更是对人类生存状态的反思。通过金属这一工业材料与自然元素的巧妙结合,我们探索了人与自然、物质与精神之间的深层联系。希望每个人在这个独特的冥想空间中,找到属于自己的宁静与平和。
2
福建宁德有一处伴溪而起的历史古镇,传统文化为其增色,名为霍童。霍童溪畔有一个以茶为生的村落,糖厂历史为她添辉,名为溪南。当糖厂的烟囱沉寂,村落的烟火也随之消散。六十年代到新世纪二十年代,三百户到如今不足一百人,产业也徒余勉强维生的茶叶。宁德糖厂的旧址之上能否生出新芽,再次为溪南村带去荫庇?上世纪宁德糖厂的衰落已然证明传统工业的道路在这个地理位置和规模处处受限的小村落无法实现,而今天相比周边并无特色的产业基础预示了自上而下开发旅游的方式也无法走出同质化的窘境。 随着数字信息的发展,让我们看到平平无奇的产业也能结合特定的历史文化背景信息成长为一个独特的IP。如果要按照这个模式来进行自下而上的振兴的话,在这个人口流失严重,几乎只剩中老年人的村庄,掌握新生产力的人才从哪里来? 一方面我们看到了受当地耕读文化影响,即使在外求学工作仍对家乡无法割舍的离乡青壮年,已然与城市建立多样连接的他们是潜在且必要的返乡振兴力量。而另一方面,不被传统的定点定时工作束缚并熟练掌握数字相关技术的数字游民,也可以是潜在的力量。由于数字游民群体的本质目的是地理套利,因此大多数字游民都不可避免在地理上与低消费环境的乡村结缘。中国既有的数字游民社区在近年的发展中无意中与所在乡村建立了千丝万缕的联系。相比于其他引进人才,自发的数字游民潜在基数庞大且群体能力涵盖广泛,兴许能在乡村振兴中产生奇妙的反应,即参与乡村创变成为数字乡民。若能为他们提供合适的平台,他们便可以是流动生产力。 洄甘,是茶叶在口舌中的余韵,是糖厂甘甜记忆的回归,也是霍童溪畔人才返乡和乡村村振兴相互促进的愿景。 原有村民提供闲置且待开发的物质资源,返乡创业者提供整合后的产业框架,数字游民自愿参与其中创造、包装内容走向市场并获取相应红利。一个数字乡民公社便诞生了。青年入乡的最后一公里问题,也随之得到解决。并且这个框架同样可以扩展到周围其他村落,量体裁衣地完成不同主题的公社,最终将霍童镇域相连为一个文旅发展,产业和人才振兴并行的整体。 在这种模式下,我们以糖厂遗址为基底,为溪南村定制了“茶+”产业线和“乡民+”人才线,并以此展开了溪南茶村公社建筑单体和流线的设置。在整体结构层面,我们尽可能保留当代村民以公共空间感知为主的糖厂记忆,在改造后场地肌理基本保持原有格局;在路径上,我们将村内既有文化资源和自然景观串联;个体建筑上以再利用为主,并且在材料和建造上与当地工艺相结合。 流线观光即将开始,请拿好手中的车票。
上海市吴淞创新城片区作为上海传统老工业基地,位于上海北门户,宝山区与上海中心城区的交接部位,总面积约26平方公里,其中规划建设用地约23平方公里,是上海北部城市副中心功能的重要承载区,随着时代变迁,上海城市空间不断拓展、产业结构持续优化、环境意识逐步提高、土地资源日渐紧缺,其弊端尽显。因此,以“创新驱动,绿色转型”为题的城市设计议题被提出。 方案立足未来视野,兼顾发展与安全、激发长三角潜力,通过区域层面分析梳理了场地多方面新价值。在新质生产力等新要求下,从产业、生态、系统三方面入手,以“春涌宝岸,创潮淞湾”为概念,提出要建设面向先进制造上游整合的生态创新城。方案构建了新质产城、健康水城、涌现智城的三城体系,发现应对挑战,形成多层次的总体城市设计结构,并在三城方面进行了详细设计。新质产城方面,编织“智创策源”的区域产业网络,落位产业空间布局,构建“双生”融合的空间组织模式。健康水城方面,从生态环境、公共活动、居住服务三方面着手,打造会呼吸的水岸线、焕新生的活力源、宜人居的生活圈。涌现智城方面,实现全领域智联动、高效率智连通、智链接机制设计。方案以人群活动串联未来图景,形成六大标志性空间新场景。
1
本设计基地位于重庆市南岸区南坪商业区,与渝能汽配城、山河大厦等建筑相邻。方案顺应该片区城市设计的总体思路,为补足该商圈的文化短板,在现状二手车交易市场之上新建文化艺术中心。 在前期调研中发现,场地具有极富特色的市井商业场景与山地人居生活。这些场景不仅构成了重庆独特的城市肌理,也是居民日常生活的重要组成部分。因此,方案从场景理论出发,对重庆日常生活的集中发生地--极富山城特色的梯坎空间进行深入研究。在此基础上,将研究成果转化形成设计策略,以梯坎空间作为重要节点展开设计。 方案首先基于设计场地西北高、东南低的地形条件,构建东西向的主要轴线,将美术馆、活动馆与图书馆三大功能以南北向插入期间,回应场地北部的国会山堡坎植被区。在场地设计方面,通过梯坎与平台的组合,使用多种尺度与材料,构建出回应山地人居生活场景的室外与半室外空间。在建筑空间设计方面,将大台阶和大梯步等与天井、挑高空间等结合,并引导自然光线营造室内氛围,容纳多种多样的公共活动。 最终,设计将文化艺术与重庆山地人居的日常生活场景相结合,将文化艺术融入市民的日常生活,让市民在享受艺术的同时,也能感受到独属山城的亲切感。
This project delves into the fundamental concept of ground liberation, extending beyond physical territory to encompass scale, discipline, and agents involved. It prompts us to envision a city where every building is designed with the guiding principle of Ground Liberation. How would these buildings interact and communicate with one another? What essential aspects have we overlooked in our approach to designing spaces for people? To facilitate this exploration, the project delves into past projects, examining their form, spatial qualities, scale, façade, and materiality, all of which have contributed to shaping the liberated ground we seek. Ground liberation represents a fresh perspective on the challenge of balancing preservation and development, particularly considering the projected migration of 300 million rural Chinese to urban areas within the next 20 years. The task of accommodating such significant upward mobility demands a different approach than merely constructing isolated towers, and it also requires architects to avoid the politicization of debates concerning untouched natural areas. China, in its crucial phase of growth, cannot rely solely on the Western approach to urbanization. The undeniable truth remains that the wetlands surrounding the borders of Hong Kong possess a distinct and captivating beauty, presenting an enchanting way of residing within the city. Recognizing this inherent beauty, one main objective of this thesis is to embrace ground liberation and restore this land to its natural state. However, there are opposing voices advocating for low-density development across a vast expanse of 680 hectares, asking for pure timber construction, and even advocating for the complete elimination of air-conditioning. Unrealistic expectations like such pose a significant threat to this project, an urban development that carries the weighty responsibility of revitalizing the struggling Hong Kong economy and fulfilling the aspirations of millions seeking upward mobility. It is crucial to approach this task with a realistic mindset, understanding the practical constraints and limitations that exist. By avoiding impractical iconoclastic fantasies and adopting a pragmatic approach, we can effectively drive urban development, bringing prosperity to Hong Kong and transforming the dreams of its people into reality. The proposal condenses the 7 million square meter GFA into a land area that is only one-tenth the size of the original site. What distinguishes this proposal from Shenzhen is its distribution of density, which involves a significant contrast between urban development and natural elements. The project poses a challenge to the government's initial plan by allocating over 90 percent of the original plan for wetland conservation areas, thus returning it to nature. The ambitious density of 7 million square meters in a 58-hectare area poses challenges across heat, humidity, water and electrical supply, circulation, green space, façade design, programmatic proximity, social equity, and economic viability. Tackling these challenges necessitates the involvement of a large team of consultants and can take several years to fully draft a proposal. However, the project goes beyond surface-level considerations and delves into the intricate details of each tower's structural and spatial integrity, as well as how they seamlessly integrate as part of a unified podium. Furthermore, the project seeks to enhance the overall experience and visualize the concept of living within this ground-liberated urban environment. It is difficult to ignore the global trend of growing economic disparities and the aggressive proliferation of neoliberalist development, where towers have become exaggerated symbols of wealth and power. However, towers primarily serve as functional spaces, and if they align with the urban context, they can be the most efficient means of realizing metropolitan dreams. Throughout Hong Kong's bustling economic history spanning three decades, ambitious towers and industrial structures have accommodated a diverse range of programs, from textile workshops to IPOs. This has resulted in a proliferation of podium towers, maximizing ground-level site coverage while leaving limited space for pedestrians. This historical trajectory led to new regulations in Hong Kong, restricting 100% site coverage to the first three floors and granting additional GFAs for green public open spaces (POPs). This is precisely where the concept of Ground Liberation becomes relevant—a fresh approach to constructing towers that does not compromise economic growth but instead maximizes ground space for the benefit of both people and nature. By reimagining tower design and its relationship with the surrounding environment, we can create innovative solutions that harmoniously integrate economic progress with inviting spaces for both human activities and the preservation of natural elements.
由當地地形地貌氣候文化脈絡所生成的地域性傳統建築,在技術革命後的現代建築中,面臨被淘汰的命運,無可厚非,現代建築的技術性突破,克服了許多工程問題,建築的自由與多樣性得以被解放,空間生成的契機也變得越來越多元,相較之下,傳統建築的單一空間形式則顯得較為單調,但我認為有些傳統建築的優勢還是無法被替代,例如:以尊重的態度應對與自然的距離、符合人的行為模式,調適建築尺度的回應、建築構造的精鍊闡述出的匠人精神,以及時間記憶下的場所,自體述說的抽象特質。畢業設計我想建立在當代自由解放的前提下,融合那些被留下來的事情。 基地選於高雄市大樹區三合瓦窯工廠,沉睡的巨型古窯與相對荒蕪的高屏溪,散落在地區的歷史建物與橫跨高屏兩地的舊鐵橋訴說著歷史場景的興盛,我騎乘在高屏溪河堤旁的自行車道上,像是在等待著事情的發生,但似乎已經是過去的事,安靜的日常,隨著時間逐漸淡化地方的記憶。 磚窯產業的設址,往往與地方有著密切的關係,高屏溪與大樹丘陵地夾雜出的地質,提供了工廠黏土的需求,稻田中不要的稻穗源源不斷地為古窯輸入燃料,鐵路讓成品方便輸出。土壤、稻田、鐵橋與工廠相輔相成的特殊關係,在磚瓦已不是主要建材的時代下,逐漸失去了地方特殊 性。我想藉由讓古窯再次紓醒,嘉年華式的慶典活動發生在這片低矮的溼地公園上,藉由製紅瓦的儀式性,串回地方、土地、古窯的現代記憶。 工廠是由基地函構下的三條線所形成,分別為省道、鐵道、高屏溪支流,一側是微微禿起的大樹丘陵地,另一側則是廣大荒蕪的濕地公園,每八分鐘經過的列車是點醒工廠的日常,吵雜繁忙的省道,與安靜清幽的濕地公園,形成建築環境下的兩面性,工廠內部有兩處已被歸類為歷史建物,分別為三座巨型古窯以及紅色瓦寮。 思考建築空間的生成,我以回應磚瓦產業本身,人與土壤產生關係的脈絡,在挖與填取得平衡,以「土壤沒有不見,只是轉變了型態」的方式,去回應人與土之間的關係。而建築上的大動作,以一片連續的紅屋頂作為主要敘事的建築媒介,透過構造、材料與空間形式所塑造的氛圍,讓人們遊歷三合瓦窯時,能夠體會與地區、歷史、土壤的距離。
在首都職能與人民城市,歷史文化傳承與現代化發展,傳統紙媒與互聯網媒體,實體經濟與虛擬電商的多元矛盾下創新性的提出回應新時代、新媒體、新書店的設計,以喚醒外文書店先鋒的時代精神,使之成為王府井大街的新時代名片。 根據對場地周邊業態分佈、同類型書店以及人群的分析,建築設計目標基於王府井特殊的場所環境與價值認同,賦予外文書店「打造文化符號、促進文化碰撞、提供文化視窗」的定位,希望將沉浸式文化體驗引入這座文化綜合體建築內,結合周邊地區缺乏文化功能的特點,將文化展覽作為主要功能,突出建築的先鋒性和獨特性,給人們帶來一場視聽盛宴, 豐富城市的文化氛圍和活力。 讓人們在繁忙的生活中能夠放鬆和感受自然,達到解壓與體驗慢節奏生活的目的。
:「填海造地前,我們這裡是潮間帶。颱風一來,水都淹到家門口。當時到那邊都是海...」 在道路與堤防隔絕的城市,求海 – 成為耆老們口中的歷史,因為需求所形成的產物重置了西部海岸線,漸漸消失的潮間帶也不再是人可以輕易接觸的自然場所。 在都市邊陲的海山漁港,長達17公里的人工海岸末端,試圖創造與生態共存的空間,定置漁場的存在代表著與海洋生息的證據。 海洋與人之間存在的海岸交集人工與自然,在開發的背後隨之而來的沙岸淤積及掏空間接影響了海人們的生活,在這片香山海岸線下,透過微小的漁場設計,翻轉海堤-道路-潮間帶-沙岸-海洋之間的關係,留下片段海岸的感知印象。 翻轉漁場空間形式,始於一場 求海起手式
3
2010 MoMA Rising Currents,兩年後珊迪颶風在大自然侵襲了曼哈頓下城,幾年後「Rebuild by Design」一系列的作品中,Scape 的作品防波堤還將建造“珊瑚礁山脊”和“珊瑚礁通道”,在抵抗海平面上升的同時也提供多樣化的生物棲息地空間。淡水河口再造,是建構在明年開通的淡江大橋對於淡水河口的影響之下的再設計,期待透過多孔隙混凝土作為構築的方式,河口的兩岸設計,讓人們重新思考我們面對當前氣候變遷的議題。 • 命題 左岸:研究指出淡江大橋對淡水河的影響巨量的量體進入相同水域勢必水位會上升,且會對左岸的河口生態的土壤密度土壤、含水量溫度、地表逕流等有影響,不管是在挖子尾區建造橋墩和臨時道工程道路造成生物直接死亡和移出。近幾年,觀光遊客和工程施工造成生物間接移出和死亡,面對現在進行式的全球海平面上升,也會對挖子尾的河口生態系統造成威脅。提出左岸短期為環境教育觀測站;長期為海平面上升後的環境紀念場。 右岸:自西荷時期起即成為台灣北部的貿易重要基地,歷史圖層顯示整個沿岸被硬鋪面充斥,且墊高以適應潮汐。然而,現今的居民和觀光客被限制在有限的道路和場域內活動,使人與淡水河之間的距離逐漸拉遠。為了改變這種現狀,右岸在大橋的臨時工程構造上左岸短期提出親水中心,藉由反諷硬鋪面的設計在未來會被拆除的臨時道路工程上增設限定水域,成為一個垂直的水際游泳池。